Translate

sexta-feira, 28 de junho de 2013

A passagem do lixeiro



O migrante, das áreas de plantação de soja e trigo, sai na direção do vale dos rios. Uma mudança completa no estilo de vida verifica-se!
Os locais de colonização original, com uma grande produção coureiro-calçadista, necessitaram de mão de obra barata e massiva. O cidadão, do trabalho braçal rural, ocupou-se numa linha de produção.
Ele, numa cidadezinha típica (de forte influência germânica), instalou-se numa principiante periferia urbana. Um conhecido falou-lhe da abundância de emprego e trabalho! 
Uma dificuldade tremenda consistiu em achar alguma casinha de aluguel. A solução, com outros forasteiros, consistiu em alugar e dividir peças numa improvisada pensão.
O trabalhador, nas primeiras semanas e meses, penou para adaptar-se a dura e diversa realidade. Ele, numa dessas, procurou inteirar-se dos dias da passagem do caminhão de lixo.
O assalariado, numa casualidade, interroga um nativo e singelo ancião. Este, com forte sotaque europeu, possui dificuldades de compreender o indagado.
A pergunta, em síntese, consistiu: “- Oh senhor! Passa algum lixeiro por estas bandas?” O ouvinte, conforme o sotaque do dialeto do Hunsrück, entende outra versão!
Este, na sua franqueza e modéstia colonial, responde: “- Ligeiro não! A polícia apreende!” Criara-se outra pérola do choque de culturas (entre o migrante e nativo; latino e a germânico).
Os elementos teuto-brasileiros, educados na língua materna do dialeto local, sofreram em assimilar e racionalizar em português. As histórias e gozações são inúmeras neste sentido!
Ostenta-se sábio falar e entender duas línguas do que um único e exclusivo idioma! O fato permite um comparativo entre os modos de agir e pensar entre as culturas!
As cidadezinhas, de origem europeia, primam costumeiramente pela acentuada falta de mão de obra. Os migrantes, na proporção da achegada, trouxeram acentuadas mudanças nos hábitos e costumes regionais. O ciclo do calçado, com o dinheiro em dólares, redimensionou o espaços das antigas colônias.

Guido Lang
“Singelos Fragmentos das Histórias do Cotidiano das Vivências”

Crédito da imagem: http://nossojornalsc.blogspot.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário